Literary News

征稿启事:《三体》十年宇宙回响

Call for short videos from global readers: 10th anniversary of The Three-Body Problem’s cosmic echoes

2025 marks the 10th anniversary of the international publication of Liu Cixin’s Three-Body series. Chinadaily.com.cn launches the "10th Anniversary of The Three-Body Problem’s Cosmic Echoes" – Call for Short Videos from Global Readers. Under the theme "Sending Humanity’s Voice to the Cosmos", Chinadaily.com.cn invites participants worldwide to create short videos simulating "cosmic broadcasts", expressing tributes and reflections on The Three-Body Problem. Through sci-fi as a cross-cultural language, the event aims to foster civilizational dialogue and promote the vision of a shared future for humanity.   I. Campaign Overview Title: 10th Anniversary of The Three-Body Problem's Cosmic Echoes Call for Short Videos from Global Readers Guiding Unit: International Department of the China Writers Association Co-hosts: China Educational Publications Import & Export Corporation Ltd (CEPIEC) Chinese Literature Readers' Club China Daily Culture Channel Chinadaily.com.cn Participants: Global Three-Body readers regardless of nationality or age. Submission Period: 00:00 (GMT+8), July 25 – 24:00 (GMT+8), August 20, 2025. Broadcasting Date: Starting from August 30, 2025, outstanding submissions will be simultaneously broadcast globally.   II. Submission Requirements 1. Themes (choose one) Theme...

Retracing the journey of mutual translation of Chinese and foreign anti-fascist literature

Retracing the journey of mutual translation of Chinese and foreign anti-fascist literature

Daughters And Sons Editor's Note: The year 2025 marks the 80th anniversary of the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression (1931-45) and the World Anti-Fascist War. Whether it is the translation and dissemination of Chinese wartime literature abroad, or the resonance sparked in China by foreign literary works on World War II, both reflect the shared aspiration for peace among people around the world. At the same time, they bear witness to the ongoing exchanges between Chinese and foreign literature. Let us explore the global journey of these classic works and rediscover their enduring literary charm and spiritual strength. The Field of Life and Death and Tales of Hulan River Chinese anti-aggression literature: A full display of national integrity Hailed as the "Literary Goddess of the 1930s," Chinese writer Xiao Hong is best known for her signature work The Field of Life and Death, a searing indictment of the atrocities committed by Japanese invaders and a striking expression of national consciousness. First published in December 1935, the book...

Essays on BRI through diplomats’ eyes published

Essays on BRI through diplomats’ eyes published

A collection of essays, The Belt and Road Initiative Through Diplomats' Eyes, has been published recently, offering an engrossing account of China's diplomatic journey told through the firsthand experiences of those who have helped shape it. A collection of essays, The Belt and Road Initiative Through Diplomats' Eyes, has been published recently, offering an engrossing account of China's diplomatic journey told through the firsthand experiences of those who have helped shape it. The book features contributions from 38 retired ambassadors and counselors who share stories of life abroad, Sino-foreign friendship, mutual learning between civilizations, and win-win cooperation, while also documenting the local customs, mindsets and transformations of countries involved in the BRI across Asia, Europe, Africa and Latin America. Through the eyes of those participating in the undertaking, the book highlights the BRI's crucial role in promoting mutual understanding and cultural exchange. During the book's launch in late March, held by the International Liaison Department of the China Writers Association and the Writers Publishing House, Wu Yiqin, vice-chairman of the association, said...

Poetry festival for BRICS countries launched in east China

Poetry festival for BRICS countries launched in east China

Participants of the international poetry festival pose for a picture, Hangzhou City, east China's Zhejiang Province, July 19, 2024. /CGTN A total of 72 poets from 10 BRICS countries gathered in Hangzhou City, capital of east China's Zhejiang Province, to participate in a cultural event on Friday. The event is the international version of the 39-year-old youth poetry festival held by the Chinese magazine Poetry Periodical. "Countless young poets grew into masters through our event," said Zhang Hongsen, vice president of China Writers Association. "Today's gathering marks our event going international." Zhao Cheng, head of the Publicity Department at Zhejiang Provincial Committee of the Communist Party of China, said Zhejiang is home to many important poets through Chinese history and hoped the event could improve the friendship of the participating poets. Guests of the international poetry festival pose for a picture, Hangzhou City, east China's Zhejiang Province, July 19, 2024. /CGTN Poet representatives held a ceremony to appreciate the international friendship. The event guests also watched stage performances of traditional...

世界文学地图丨走进悉尼:见证历史、人文与友谊

Translating Australian literature into Chinese for forty years

Li Yao Abstract From 1980, I began my journey of translating Australian literature into Chinese. So far, I have translated more than 50 tittles canvassing Australian literature, culture, and history, which have received recognitions in and beyond the community of Australian studies. In the past 43 years, I have been working with a group of leading and emerging Australian writers, translating their works, and communicating Australian culture in China. During the journey, I have received support from individuals and institutions in both China and Australia, which have enabled these achievements in China-Australia engagement. Translating Australian literature is also a journey of self-enlightenment, bolstering my commitment to advancing mutual understanding and cultural communication between the peoples of China and Australia. Bios Li Yao is a leading translator of Australian literature into Chinese. He received the Australia-China Council's Golden Medallion in 2008 and the Foundation for Australian Studies in China’s (FASIC) Lifetime Achievement Award in 2018. He was conferred the honorary degree of Doctor of Letters by the University of Sydney in 2014 and...

Five Must-Read Works By Chinese Female Writers

Five Must-Read Works By Chinese Female Writers

These exceptional works by female Chinese authors reflect on topics from the impact of rapid urbanization on Chinese women to the trauma of sexual abuse victims Female authors were depressingly scarce through much of Chinese history (exceptions like the Song dynasty poet Li Qingzhao aside), with male voices dominating literature for centuries. Thankfully recent decades have seen a boom in works by women, with readers enthusiastically consuming writing from increasingly diverse perspectives. To celebrate the proliferation of female creators in genres from sci-fi to poetry, we‘ve compiled a list of five must-read works by exceptional Chinese female writers: Fang Si-Chi’s First Love Paradise by Lin Yi-han  Just two months after the release of this book, Lin Yi-han’s debut novel, in 2017, the 26-year-old writer had hanged herself in her Taipei home. Lin suffered from serious depression since high school, and Fang Si-Chi’s First Love Paradise was adapted from her experience of being raped and abused by her Chinese tutor since the age of 16. In the book, Fang Si-Chi is assaulted by tutor Li Guohua, a...

巴基斯坦文学院院长祝福中国新年

Greetings from Pakistan Academy of Letters

During the 2023 Chinese New Year holiday season, the Literary Network of the Belt and the Road exchanged greetings with all our partners across the world. This greeting is from Dr. Yousuf Khushk, Prof. Meritorious, Chairman of the Pakistan Academy of Letters. We wish all LNBR members a very prosperous New Year of the Rabbit!

第十三届全球海外华文书店中国图书春节联展举办

13th Spring Festival book exhibition brings China’s culture worldwide

By Yang Zekun | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-01-29 16:55 The 13th Spring Festival Joint Exhibition of Chinese Books in Global Overseas Chinese Bookstores is being held in 85 bookstores in 27 countries and regions. With the theme of "Reading China", the exhibition is organized by China's National Press and Publication Administration and carries out book displays and cultural performances. There are 48 bookstores in Asia, 14 bookstores in Europe, 14 bookstores in America, and 7 bookstores in Oceania joining in on the exhibition. Bookstores in Tunisia and Mauritius are also participating in the exhibition, making it the first time that a joint book exhibition themed on the Spring Festival will be held in Africa. Books featured in the exhibition include award-winning Chinese novels and works on China's governance, which closely meet the needs of overseas readers. The joint exhibition has a variety of forms highlighting the interaction with participants. Activities such as exchanges among the authors, book signings and online book clubs, writing Spring Festival couplets, guessing Lantern Riddles, and...

(China) Tian Lingyun: Bright Sorrow

(China) Tian Lingyun: Bright Sorrow

About the author:Tian Lingyun, a young Chinese poet, won the honor of "poet of the year" at the fourth thatched cottage poetry award. Face the storm alone, as humanity must do as I must do It’s inevitable. The rain will not stop Sooner or later you’ll be there cold and serene as the inevitable Mostly in life I have to face one face alone it is my own, between all the todays all the tomorrows, between calm and calmer – it’s sorrow it’s bright sorrow on the cliff So I am still alone by the imaginary candlelight, in the darkness of this corner I write this lonely poem not knowing its home 来源:中国诗歌网 编辑:王立倩