“Belt and Road” literary works: Poetry and Interview of the Israeli poet Tal Nitzán
Photographed by Bar Gordon Tal Nitzán is an Israeli award winning poet, novelist and a major translator of Hispanic literature. Recipient of a dozen literary prizes, among them the Women Writers’ Prize, the Culture Minister's Prizes for Beginning Poets and for Debut Book, the Hebrew University and Bar-Ilan University prizes for poetry, and the Prime Minister's Prize for writers, Nitzán has published seven poetry collections, two novels, a short stories collection and six children books, and edited three poetry anthologies. Her poems are widely translated and anthologized, and thirteen selections of her poetry were published in English, Spanish, French, Portuguese, German, Italian and Latvian. An ardent peace activist, Nitzán has edited the anthology ‘With an Iron pen’, Hebrew protest poetry against the Israeli occupation (subsequently published in English and French). Nitzán has translated to Hebrew circa 80 works of poetry and prose, mainly from Spanish, by authors such as Cervantes, Shakespeare, Neruda, García Lorca, Paz, García Márquez, Cortázar, Vargas Llosa, Bolaño, Toni Morrison, Edith Wharton, Ian McEwan, Aleksandar Hemon, Angela Carter. For her translations she won the Culture Minister Prize for translators (twice), the...