习近平:在中国文联十一大、中国作协十大开幕式上的讲话
12月14日,中国文学艺术界联合会第十一次全国代表大会、中国作家协会第十次全国代表大会在北京人民大会堂开幕。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。 在中国文联十一大、中国作协十大开幕式上的讲话 (2021年12月14日) 习近平 各位代表,同志们,朋友们: 今天,我们在这里召开中国文学艺术界联合会第十一次全国...
12月14日,中国文学艺术界联合会第十一次全国代表大会、中国作家协会第十次全国代表大会在北京人民大会堂开幕。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席大会并发表重要讲话。 在中国文联十一大、中国作协十大开幕式上的讲话 (2021年12月14日) 习近平 各位代表,同志们,朋友们: 今天,我们在这里召开中国文学艺术界联合会第十一次全国...
2017年,人民文学出版社启动了“潮166·中外作家同题互译”项目,与海外知名出版社合作,双方共同拟定主题,遴选出8位中国作家、8位外国作家的相关作品形成选目,在两国以各自母语同步翻译并出版。该项目集结了来自中国和世界各国的当代顶尖作家,在多种文化之间创造出一种全新的交流方式。 “同一个地球,同一个题目,同一代最好的创作者们,同样的敏感、...
“我不是捕蚕的猎人/可我已穿越了必经的海路和陆路/我抚摸她的柔丝/手指却好像什么也没碰到……”金秋末尾,12月8日上午,徐汇区衡复风貌区黑石M+音乐园区响起诵诗声。墨西哥著名诗人马加里托奎亚尔(Margarito Cuellar)的诗作《羚羊和丝绸之路》跨越半个地球,为第六届上海国际诗歌节拉开序幕。 受疫情影响各国诗人无法来到上海,却以诗...
“一带一路”文学联盟成员,摩洛哥作家阿伊莎·巴斯利向网站读者们推荐了一本由开罗(埃及)出版社(Al Dar Al Masriah Aloubnania)于 2018 年出版的阿拉伯语小说。这部名为《没有我的生活》 (La vie sans moi) 的小说以“一带一路”和人类间的相互理解为核心,从阿拉伯人的视角讲述了中国社会和一位中国女性...
作者:杨红昆 中国有句古话,叫做“有缘千里来相会”。这个缘分,既是全球化趋势下国家与国家之间的合作共赢,又是山水相连地区人民与人民之间的沟通交流。交流的途径很多,方式也不少,但文学无疑是最美好的交流。 在遥远的古代,在一个漫长的历史时期,中华文明与其他文明之间的交流,主要是通过“道路”来进行的。在汉语中,“道”是一个重要的哲学范畴,包含着...
艾利安·尼·朱利安奈(Eiléan Ní Chuilleanáin),女,爱尔兰诗人、翻译家。1942年生于爱尔兰科克郡,先后就读于科克大学、牛津大学,现为都柏林圣三一大学英语系荣誉退休教授。曾出版诗集《行传与功业》《伏击地点》《第二次航行》《玫瑰天竺葵》《铜蛇》《嫁给驯鹿的女孩》等,并翻译过爱尔兰、意大利、罗马尼亚等国诗人的作品。获19...
第29届伊朗国家图书周于11月15日开幕,当天也是伊朗每年的全民读书日。从11月15日至22日,由伊朗文化与伊斯兰指导部图书与文学之家组织、15家相关机构参与的伊朗国家图书周,在首都德黑兰举办了80场活动。图书周每天一个主题,15日的主题是“图书、阅读和图书管理员”,16日的主题是“一本好书是您终身的伴侣”,17日的主题是“图书和波斯语—...
今年9月7日,由中国作家协会发起的“一带一路”文学联盟在北京成立,来自35个国家的30个文学组织和19位文学家、翻译家作为联盟创始会员加入。联盟中英文双语网站(以下简称联盟网站)也于当日正式开通上线,网址为:www.brliterature.com 为切实发挥联盟网站的平台和窗口作用,分享“一带一路”沿线国家优秀文学作品和文学动态,让更多...
南亚次大陆是人类古老文化的发祥地之一。以乌尔都语文学为主体的巴基斯坦文学,承袭了南亚古老的文化遗产,继承了波斯和伊斯兰文化的传统。19世纪后,又接受了西方文化的影响,形成了自己的文学特色。今天,请各位读者赏析巴基斯坦90后诗人努尔·乌纳哈的诗歌《流浪者》和《无题》(由作者本人朗诵),以及19世纪乌尔都语诗人莫明·汗·莫明的爱情诗《她无动于...