作者:Бэгзийн Явуухулан(中文名:别·雅沃胡朗)
我降生在金色世界理由充分: 慈母十月怀胎之苦的结果 我打破了父亲家里的宁静 做他们的孩儿让他们高兴 我降生在金色世界理由充分。 我降生在光明世界理由充分: 捣毁无辜的鸟窝打碎鸟蛋 学会稳重懂事明理才明白 天真的童年让我终生忏悔 我降生在光明世界理由充分。 我降生在多彩世界理由充分: 在夏夜守马群的空旷草原上 遇到初恋被驯化了狂野的心 因为缺了缘分只好一生思念 我降生在多彩世界理由充分。 我降生在尘世的理由充分: 夜里听到巴掌大婴儿的哭声 念起我给父母带来的苦乐 如数感受为人父母的辛苦 我降生在尘世的理由充分。 我降生在辽阔的世界理由充分: 唱歌时看到母亲偷偷流泪 我发现歌声里有那种魅力 于是想自己做歌以歌为伴 我降生在辽阔的世界理由充分。 我降生在草原世界理由充分: 生活在骏马脊背一样的故乡 我希望我的后代们骄傲地说 我的赤子之心是多么爱祖国 我降生在草原世界理由充分。 (作于1959年,陈岗龙译)
作者简介:Бэгзийн Явуухулан(中文名:别·雅沃胡朗,1929-1982),蒙古国著名诗人,1967年获得蒙古人民共国国家奖。1929年生于扎布汗省,1982年逝世。1959年毕业于高尔基文学院。1948年开始写诗,著有《银马嚼的声音》《野宿的月亮》《哈拉乌苏湖的芦苇》等10多部诗集。别·雅沃胡朗是蒙古国现代诗歌史上的一个里程碑,蒙古国现代诗歌的抒情传统是从别·雅沃胡朗开始的。
译者简介:陈岗龙(多兰),蒙古族,1970年生,内蒙古扎鲁特旗人,北京大学教授,博士生导师,中国少数民族文学学会副会长、中国蒙古文学学会副会长、中国文联《中国民间文学大系》史诗组副组长。主要从事蒙古学和东方民间文学的教学与研究工作,曾翻译出版多部译著。2019年获得蒙古国作家协会“文学贡献奖”,在蒙古学研究和民俗学研究领域有很大的学术影响。
来源:专家推荐
编辑:杨冰慧