Vivian Lavín is a Chilean Writer and Literary Agent. She writes interviews and botanical chronicles. Her works include: Vuelan las Plumas I (Pens in flight I): Conversations with writers and artists in Santiago, 2008 Vuelan las Plumas II (Pens in Flight II): Conversations about Culture, 2012 Vuelan las Plumas III (Pens in Flight III): Selected conversations about Culture and Science, 2013 Women behind Pinochet bars, 2015 Natural Journey. A place where Science and Arts meet, 2021 Literary Awards Chilean Writers Association Prize, 2005 Chilean Book Chamber Prize, 2009 Science Faculty, University of Chile Prize, 2010 Chilean Journalistic Excellence Prize, 2009 N’Aitun Prize, 2015 Chilean Academy of Language Prize, 2017 Vivian Lavín in Literary Activities Part of her works
The Singapore Association of Writers (SAW) was officially formed on 1 August 1970. It is the longest existing as well as the largest registered Chinese literary association in Singapore, actively promotes creative literature works and research in literature theory, so as to enhance the literary standard of Singapore. It serves as an established network for the writers in Singapore and to provide a platform for unity in accelerating the development of new talents with quality literary works. The Association is consistently interacting with writers, scholars and researchers from other countries, to promote the homegrown literary products (fiction, poetry and prose) with the Southeast Asia characteristic and gained recognition internationally. Person in Charge: Denon Lim Denan Official Website: http://www.singaporewriters.org.sg Post Address: 13-B, Smith Street, Singapore 058927
Dimitrios Sotakis, a Greek novelist, currently works for Kedros Publishing. Representative works include The Miracle of Breathing, The Big Servant and The Corn Man. He won the Athens Prizes for Literature. His works have been translated into Arabic, French, Turkish, Italian and other languages and published in many countries around the world. Part of his works:
Ganga Prasad Uprety is a Nepaali Academician and the chancellor of Nepal Academy. His works include: Visit to America (Travelogue, 2020) Images Waved in the Memory (Memoir, 2020) Italy in the wave of Memory (Travelogue, 1988) Different steps of literary vision (Criticism, 1990) Face Cover of Name (Essay, 2008) Language and Culture (Research Articles, 2009) Country and beyond the country (Travelogue, 2012) Colourful Flowers blossomed in Memory (Memoir, 2014) Criticism miscellaneous (Criticism, 2015) Circular Array of Soldier (Poems, 2017) Literary Awards: Shiksha Padak (2053 B.S.) Dirgha Shikshasewa Padak (2059 B.S.) Suprabal Jana Sewa Shree Part of his works:
Nepal Academy is a premier national institution devoted to the promotion of languages, literature, culture, philosophy and social sciences of Nepal, research and creative writing and the overall development of cultural and intellectual fields by bringing together and coordinating national and international activities. This Academy was established in 1957(2014 B.S.) in the name of Nepal Academy of Literature and Art. It was named as Royal Nepal Academy after the promulgation Royal Nepal Academy Act 1974. After transformation of Nepal into Democratic Federal Republic, it was named as Nepal Academy as per the provision of Nepal Academy Act 2007 enacted by the Nepalese parliament. Person in Charge: Ganga Prasad Uprety Official Website: https://nepalacademy.org.np/ Post Address: Nepal Academy, Kamaladi, Kathmandu, Post Box No. 23058, G.P.O. Kathmandu
阿伊莎·巴斯利,诗人、小说家。法国国际批评家协会(AICL)会员,摩洛哥诗歌之家会员,摩洛哥作协会员,并担任各类文学评委会成员。在摩洛哥和阿拉伯世界发表多篇文章。她曾获得阿尔及利亚亚辛小说国际奖(2016)、法国西蒙·兰特里女性诗歌奖(2017)、小说《没有我的生活》获沙迦国际书展最佳阿拉伯小说奖(2018),并受到联合国日内瓦办事处表彰,称其为“首部探讨战争强奸和女性所遭苦难等主题的阿拉伯小说”(2019年1月)。作品被翻译成法语、英语、西班牙语、意大利语等多种外语。曾参加多个研讨会和会议,受邀出席阿拉伯国家和世界各国举办的文化节和展会。 已出版作品: 长篇小说: 《丝绸之夜》(两版),开罗:阿拉伯图书出版社,2013 《葛丽泰·嘉宝的孙女们》(两版),开罗:埃及黎巴嫩出版社,2015 《没有我的生活》(两版),开罗:阿拉伯图书出版社,2018 《仿佛一具侦探小说里的尸体》,开罗:埃及黎巴嫩出版社,2020 短篇小说: 《樱桃少女》(小说集),开罗:埃及黎巴嫩出版社,2017 诗集: 《傍晚》,摩洛哥,2001 《天使不眠》,摩洛哥,2002 《熄灭的窗台》,摩洛哥,2004 《转瞬即逝的夜》(两版),黎巴嫩,2007 《飞鸟的孤独》,叙利亚,2010 《渴望中的泅渡者》,摩洛哥,2015 《炉边谈话》(艺术作品集,与艺术家阿卜杜拉·哈里里合作),法国,2007 《秋天,我的朋友》(艺术作品集,与艺术家穆罕默德·比纳尼合作),摩洛哥,2009 《海的娇娘》(少年儿童诗),摩洛哥,2015 《多彩的宽恕》(少年儿童诗,并附有意大利艺术家萨曼莎·马拉瓦西的绘图),摩洛哥,2016 阿伊莎·巴斯利参加文学论坛
菲律宾华文作家协会(以下简称菲华作协)成立于1996年5月,致力于通过举办各种文学活动,鼓励菲华文学创作,推动菲华文学发展。在华文报编辑出版《薪传》周刊与《诗菲华》月刊。曾在马尼拉主办《亚细安华文文艺营》、联办在厦门举行的《东南亚华文文学研讨会》等区域活动。现任负责人为一民会长。 Person in Charge:一民会长 Post Address:18D, Citic Tower, 88 Banawe St., corner Don Manuel St., Quezon City,Philippines.
Gala Uzryutova is a Russian poet, writer and playwright. She also works as the program coordinator of Ulyanovsk UNESCO City of Literature. Her works include: 《Turned around, and there was a forest》, poetry book (Russian Gulliver Publishing house, Moscow, - 2015); 《The snow I missed》, short prose book (Bookscriptor, Moscow, - 2018); 《Sasha Country》, Young Adult book (KompasGuide Publishing house, Moscow – 2019). 《All the names are occupied, and one is vacant》, poetry chapbook in English, translated by Canadian poet Stuart Ross and the author, Proper Tales Press, Cobourg Literary Awards: • Winner of the Moscow Modern Art Museum "Garage" contest on self-isolation texts and visual materials (2020)• Laureate of the Russian-Italian literary prose award "Rainbow" (Verona, Italy, 2019)• Scholar of the Goethe-Institut "Culture on the Move" Programme (2019)• Laureate of the European Theater Translation Network drama contest Eurodram (2018)• Laureate of the Prose literary award Bookscriptor 2018• Diplomat of the literary award named after Dmitry Gorchev (2017)• Laureate of the International drama contest «Badenweiler 2016»• Laureate of the Blagov...
Copyright © 2021 China Writers Association All Rights Reserved.