作者:达·纳楚克道尔基
青春像花儿 谁想在年轻的时候死去? 不要说!谁都不想! 谁想向他人乞讨福乐? 不要说!向谁都不乞讨! 只要健康就是福乐, 这只取决于自己的觉悟; 身强力壮的美好年龄, 就像牡丹花儿盛开。 瑟瑟的秋风吹来, 美丽的花儿就凋谢; 可恶的疾病袭来, 强健的身体就毁坏。 为了让花儿美丽, 不要忘了每日浇水; 为了保护好身体, 不要忘了时刻提防。 1935年 (陈岗龙译) 世界三美妙 照亮一切愉悦万物的太阳真美妙 呼吸换气让人幸福的空气真美妙 滋润万物养育生命的水也真美妙 金色的太阳光芒普照万里 温暖了动物、人、植物,让他们欢喜 把巨大的力量和坚强的意志带给世界 蒙古牧人在太阳下终其一生 强健的身体快乐的脸让人感动 太阳晒黑的蒙古人让世界记住了自己 花草也渴望美丽的太阳 那达慕节日在太阳下举行盛大仪式 太阳啊,你就是幸福之光 没有呼吸所有动物就失去了生命 看不见的空气扶着人类的身躯 感恩之道就在“气”里长存 蒙古人生活在辽阔草原的晴朗天空下 因为呼吸着清新空气,所以心胸宽广 悠扬的长调总能传到远方把心和心连在一起 满面红光的铜色皮肤是蒙古脸 充满悟性明示智慧是贤者思想 却永远离不开空气、太阳和水 遇到疑难痼疾,温泉可以治愈 渴望洁净、健美,清水可以洗净 纯净的水中包含了伟大的力量 辽阔草原上不乏溪水涌泉甘露 非清洗消杀不可的疾病也不少 通晓事理的智者总是崇尚清廉 植物、人和动物,无论是哪一个 渴望水和呼唤雨水是世界的常理 细细想来,这三个美妙不可忘却 1935年 (陈岗龙译)
作者简介:达·纳楚克道尔基(D.Natsagdorj,1906-1937),蒙古国著名诗人,作家,剧作家,启蒙思想家,蒙古国现代文学奠基人之一。生于喀尔喀蒙古土谢图汗部达尔罕亲王旗(今蒙古国中央省巴彦德勒格苏木)。曾经任过笔帖式(文书)、蒙古军事委员会秘书、团中央少先队工作局局长等,1925年至1929年留学苏联和德国,1930年回国后在蒙古科学院任历史研究所和语言研究所所长。后受迫害,酗酒影响健康,于1937年英年早逝,年仅三十一岁。达·纳楚克道尔基被誉为“蒙古的普希金”,在其短暂的一生中创作了脍炙人口的诗歌、小说和戏剧等文学作品,诗歌《我的祖国》《四季》、小说《春节与泪水》《喇嘛爷的眼泪》、歌剧《三座山》等在蒙古语读者中家喻户晓,并深刻影响了我国几代蒙古族作家。蒙古国政府以达·纳楚克道尔基的名义设的文学奖“达·纳楚克道尔基奖”是蒙古国最高文学奖项之一,具有崇高地位。
译者简介:陈岗龙(多兰),蒙古族,1970年生,内蒙古扎鲁特旗人,北京大学教授,博士生导师,中国少数民族文学学会副会长、中国蒙古文学学会副会长、中国文联《中国民间文学大系》史诗组副组长。主要从事蒙古学和东方民间文学的教学与研究工作,曾翻译出版多部译著。2019年获得蒙古国作家协会“文学贡献奖”,在蒙古学研究和民俗学研究领域有很大的学术影响。
来源:专家推荐