Savushun(《萨巫颂》)
作品介绍::Savushun(《萨巫颂》)(中文版:重庆出版社,2012)是伊朗当代作家西敏·达内希瓦尔的长篇小说。故事以1941年第二次世界大战中同盟国盟军为开辟一条从波斯湾到苏联的运输通道而出兵占领伊朗为时代背景,描写了一位逆来顺受的伊朗女性扎丽的觉醒过程。同时,以扎丽的丈夫优素福宁折不弯的精神和行动为衬托,反映了伊朗因盟军的占领而引发的民族冲突和社会矛盾。在各种政治力量的较量中,男主人公优素福认为主张社会主义的革命者们“至少给人们提供了一种重要经验的可能性”。作者以曲折动人的故事、诗意的语言、深刻的内心刻画,艺术性地再现了第二次世界大战中盟军进入法尔斯地区的状况。
“萨巫颂”是祭奠伊朗上古时期传说中民族英雄萨巫什的悲悼仪式,这部小说开启了将历史典故赋予时代精神的新篇章。同时,小说把世界反法西斯战争的重要与伊朗的民族尊严之间的对立冲突糅合在一起,显示出作者前所未有的思想深度和力度,反映出作者内心对国家民族命运的深切关注,对救国救民之路的主动探索。《萨巫颂》还具有相当程度的自传性,男女主人公的形象和家世都有作者的丈夫阿勒·阿赫玛德和作者自己的影子。
作者简介:西敏·达内希瓦尔(Simin Daneshva),1921年生于伊朗“诗歌之乡”设拉子。德黑兰大学波斯文学博士,并曾取得美国斯坦福大学的富布赖特奖学金,在该校攻读两年。她是伊朗最早从事小说创作的女性,并在伊朗文坛创造了多个第一:第一个出版短篇小说集的伊朗女性,第一个出版小说的伊朗女性,第一个翻译出版外国文学的伊朗女性。因所获得的卓著文学成就,她被尊为“伊朗小说王后”,并被视为20世纪伊朗文坛活力的象征。她的主要作品有:小说集《熄灭的火焰》(1948年)、小说集《天堂般的城市》(1961年)、长篇小说《萨巫颂》(1969年)、小说集《我该向谁问好》(1980年),以及著名的“彷徨三部曲”《彷徨之岛》(1993年)、《彷徨的赶驼人》(2001年)、《彷徨之山》(尚未出版)。在创作的同时,西敏·达内希瓦尔也从事文学翻译工作,曾将契诃夫、萧伯纳、霍桑等多位著名作家的作品引介至伊朗。她曾长期在德黑兰大学任教,是伊朗知识界德高望重的学者作家之一,被誉为“伊朗文坛长青树”。
来源:专家推荐
编辑:杨冰慧