近期,俄罗斯翻译家罗季奥诺夫先生就“一带一路文学联盟”成立以视频形式致贺词。
罗季奥诺夫先生介绍说,他已参加俄中文学交流近二十年,中国已成为他生活不可分割的一部分。
他补充说,很高兴成为“一带一路”文学联盟的发起人之一。目前“一带一路”参与国家除了搞好经济合作以外,最需要加强文化交流来加深相互了解、巩固信任。在这方面文学能起到代替不了的积极作用。最近几年“一带一路”参与国家之间的文学翻译量明显增加,但文学推广需要所有成员共同加大努力。
他总结说:“祝愿“一带一路”文学联盟造福我们各国人民,让咱们各国更加相亲、人心更加相通。钢铁就是这样炼成的。谢谢!”