梅·阿舒尔在北京
作者简介: 梅·阿舒尔(Mai Ashour),埃及翻译家、作家和汉学家,曾翻译过包括林徽因、史铁生、冯骥才、毕淑敏、周国平等中国现当代文学作品,并在阿拉伯的多家报刊和杂志发表。本文以阿拉伯语和中文双语写就。
如果一个人在旅行之前,他的灵魂对目的地充满了安宁感,那他会毫不犹豫地选择去那里。
北京的胡同于我就是这样。我曾以为这个胡同就像一条河,它长到我永远走不完。一条胡同连着另一条胡同,漫步在胡同中间,左右两旁是一排排老房子,灰色的墙面上镶嵌着红色的窗户,窗户上印着美丽的图案。走在北京的胡同里,就像是在欣赏着一幅古老油画,画家在上面仔细地描绘了生活中各种的细节。
我走了很久,忘记了所有的烦恼。
在胡同里,有的地段很热闹,有的则很安静。不过,都各有各的味道。有一些风景我是第一次见到,比如,有四位老人围着一张桌子,十分专注地在打麻将,周围还有很多人围观,并且不时地还有人指指点点。不远处,一位女士牵着一条狗散步,她还给它穿上了可爱的衣服,更远处,我看到一些衣服用衣架拴着挂在铁丝上,在温暖的阳光下,它们随风飘舞—–自行车的铃声叮叮当当的响声仿佛是在伴奏。
自行车比我的脚步要快得多,看着那些骑车的人们,年轻的年老的人们,正如小船般驶向上班、上学或是去菜市场的路上。
一个美丽的女人坐在家门前,用竹扇扇风,她那一头乌黑的长发被扇子带来的风,卷起来,又放下,仿佛是丝绸一般又软又滑,脖子上一条细丝巾仿佛在向我这个异国他乡的来客讲述一个中国风的故事。
一首好听的中国歌曲的声音随着我脚步的移动越来越近了,仔细一看才发现声音是从一位老人的收音机里传出来的,这是一位坐轮椅的老人,他把收音机巧妙的挂在轮椅上,脸上的表情优哉游哉的,十分的陶醉。在胡同里的一扇门前,站着一群年轻人。原来这里有一家小饭店,做着看起来能令人口齿留香的中国菜。我没想到北京胡同里有那么多做美食的小饭店。北京的胡同很窄,但是里面有着各色人物、故事和美丽的风景等待我发现。北京的胡同里有丰富精彩的生活我能在胡同里找到民居、酒店、饭店、商店、学校、办公室、公共卫生间,还能看到汽车、摩托车、自行车自如穿梭在长长的胡同里。
阳光渐渐落下天空,而夜晚的黑色开始充满天空,但是北京的色彩、美丽的光线仍然铺满胡同的各个角落。不知不觉,我发现自己走进了另外一条胡同,这里很热闹,现代和古代的北京在这里交织。有新郎和新娘准备拍他们的婚纱照,穿着漂亮的中国传统服装,站在古色古香的胡同里。他们内心的爱意体现在他们的脸上。摄影师给他们拍照,把幸福美好的时刻永远保存下来。
我继续走,胡同的道路就像龙的身似的,弯弯曲曲,我忍不住,拿出相机,把他们统统拍下来,因为我害怕忘掉胡同的魅力和独特气息,我想要把这些一辈子都留存下来。
我念念不忘北京胡同的活泼,色彩,灯光。我想把它一直留在记忆里。虽然我最终还是走出了这条胡同,但是北京还有很多美丽的胡同等待着我被发现。
我爱上北京了,特别是北京的胡同。胡同仿佛在告诉我,尽管人生的路充满着千辛万苦,但我们一直为我们的理想、梦想和希望寻找更宽的路。
作者:梅·阿舒尔
编辑:王晓君